Keine exakte Übersetzung gefunden für غير عرقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غير عرقي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Necesitan alguna otra cosa además de desodorante?
    اتحتاج لشيء، غير مزيل العرق؟
  • ¿Sudorosa? ¿Antihigiénica?
    مسبب للعرق . غير صحي؟
  • También ha cambiado de modus operandi. Ha cruzado la barrera racial.
    لقد عبر الحدود العِرقية لقد غير الأسلوب أيضا
  • Con todo, las divisiones étnicas y sociales que afectaron al país en el pasado podrían resurgir.
    غير أن الانقسامات العرقية والاجتماعية التي أصابــت البــلد فيمــا مضــى قد تطفو إلى السطح مرة أخرى.
  • Hay que prevenir el genocidio, la depuración étnica y otras violaciones graves similares.
    ويجب منع وقوع أعمال الإبادة الجماعية والتطهير العرقي وغيرها من الانتهاكات الخطيرة المماثلة.
  • - incluir a representantes de las ONG, las minorías étnicas y los medios de información en la Comisión intergubernamental sobre cuestiones fronterizas;
    - أن تضم ممثلين عن المنظمات غير الحكومية والأقليات العرقية ووسائط الإعلام إلى اللجان الحكومية الدولية المعنية بالمسائل الحدودية؛
  • En ambas reuniones, colaboramos activamente con los grupos no gubernamentales en cuestiones relacionadas con la raza, la pobreza y la justicia penal.
    وفي الاجتماعين كليهما، عملنا بنشاط مع المجموعات غير الحكومية بشأن مسألة العرق والفقر والعدالة الجنائية.
  • Pero ahora los pueblos indígenas se están enfrentando también a una nueva pobreza urbana, donde los datos demuestran que como grupo étnico se ven otra vez desproporcionadamente afectados.”
    وتواجه هذه الشعوب أيضا نوعا جديدا من الفقر الحضري، تشير الدلائل إلى أنه يسهم كمجموعة عرقية، بشكل غير متناسب أيضا“.
  • - que se abstengan en sus palabras y actos de toda parcialidad basada en el origen racial o de otra índole de las personas o grupos;
    - ينبغي ألاّ يُظهر القضاة، لا قولاً ولا فعلاً، أي تحيزٍ تجاه الأشخاص أو الجماعات بسبب أصلهم العرقي أو غيره؛
  • • Respuesta a la necesidad de proteger a los civiles contra el genocidio, las matanzas en gran escala, la depuración étnica y otras graves violaciones del derecho humanitario;
    • الاستجابة لضرورة حماية المدنيين من عمليات الإبادة الجماعية، وعمليات القتل على نطاق واسع، والتطهير العرقي، وغير ذلك من الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي؛